Top
Begin typing your search above and press return to search.
exit_to_app
The virus of double standards
access_time 2021-04-17T12:13:23+05:30
The genocide in West Bengal
access_time 2021-04-13T11:08:29+05:30
A model mosque in Gujarat
access_time 2021-04-12T17:13:34+05:30
Revelations about the Rafale deal
access_time 2021-04-12T11:46:42+05:30
DEEP READ
A model mosque in Gujarat
access_time 2021-04-12T17:13:34+05:30
Towards a digital emergency?
access_time 2021-02-27T14:50:41+05:30
The slaughter of democracy in Puducherry
access_time 2021-02-24T11:27:21+05:30
Populist Fascism
access_time 2021-01-31T17:19:29+05:30
Media Freedom
access_time 2021-01-31T15:47:07+05:30
Sharjeel Imam
access_time 2021-01-30T15:19:40+05:30
exit_to_app
Homechevron_rightWorldchevron_rightNetanyahu tones down...

Netanyahu tones down Iran talk — in English; translation changed later

text_fields
bookmark_border
Netanyahu tones down Iran talk — in English; translation changed later
cancel

Jerusalem: Israel’s Prime Minister’s office has toned down talk by Benjamin Netanyahu of a shared interest with Arab states in “war” with Iran, replacing the word with “combating” in its English-language transcript,  reported AFP and other news agencies.

Mr. Netanyahu made the comments on Wednesday on the sidelines of an international conference in Warsaw organised by the U.S. to discuss Iran and the region, and attended by the Foreign Ministers of Gulf Arab states.

Mr. Netanyahu and his U.S. ally have been trying to use the opportunity to play up the participation of senior Arab officials at a common forum with an Israeli Prime Minister.

Both have highlighted the shared hostility of Israel and Saudi Arabia towards Iran,  regarded by the former as its arch foe,  and by the latter as its main challenger to its influence in West Asia.

In video footage of his comments that remained on his official Twitter account on Thursday, Mr. Netanyahu clearly speaks of a shared interest in war with Iran, using the Hebrew word ‘milhama’.

“What is important about this meeting — and this meeting is not in secret, because there are many of those — is that this is an open meeting with representatives of leading Arab countries, that are sitting down together with Israel in order to advance the common interest of war with Iran,” he said.

The Prime Minister’s office also used the word “war” in its first English-language translation of his comments. But two hours later, it published a “reissue” of its transcript, altering the English translation of the final phrase to “combating Iran”,  the news agencies highlighted.

It gave no explanation for the change. Mr. Netanyahu has repeatedly pledged to use all means at his disposal, including military, to prevent Iran acquiring advance bases on Israel's doorstep.

In recent months, he has broken with the conventional ambiguity of Israeli leaders about military operations to speak openly of Israel's air war against Iranian targets in neighbouring Syria.

Show Full Article
TAGS:
News Summary - Netanyahu tones down Iran talk — in English; translation changed later
Next Story